Рыбак согласился отвезти её частично из-за золота, а частично из-за страха. Как он признался мне, он решил, что она фея. Она встала на трап, ведущий на борт его лодки, и когда он опустил фонарь и посветил ей, чтобы она не оступилась и не упала в воду, то заметил, что из-под подола её платья виднеются золотые туфельки, украшенные драгоценными камнями, а сам подол густо расшит жемчугом.
Лодка была маленькой. На ней помещались только рыбак и женщина. Дул ночной мартовский ветер, и течение быстро несло их вдоль городских набережных. В ночных сумерках они долго плыли вниз по течению, и к утру уже были в лесу, что лежит на двадцать лиг ближе к морю. Когда поднялось солнце, женщина встала и попросила причалить к берегу. Нос лодки врезался в песок, она спрыгнула на берег и убежала вглубь леса, и с тех пор в Золотом Городе никто не видел ни её, ни королеву. Сам же я думаю, что эта женщина и была королевой. Король Райнальд, её кузен, сел на престол. Это мудрый человек и могущественный правитель. Он не деспот и не обдирает свой народ.
Ральф, выслушав хозяина, задумался. Если бы не радость от того, что он испил из Источника на Краю Мира, ему было бы очень больно. Но он никак не мог помочь королеве, потому что даже если бы он отправился на её поиски и нашёл, это было бы хуже, чем если бы он просто её отпустил. Ральф понимал, что она любила его, и кто знает, что было бы, если бы она не вынесла своей любви, возвращения и жизни в Золотом Городе, а он был бы уже далеко? Так он говорил сам себе и никому больше не мог об этом рассказать.
Рыжеголовый вернулся ближе к вечеру. Он сказал Ральфу, что нанял десяток воинов, которые проводят путников к Торговому холму, и посоветовал взять с собой что-нибудь, чтобы сделать подарок скупому и жестокому королю этого города.
Вскоре они все сидели вместе за чашей доброго вина в гостиничном дворе: Ральф, Урсула, Рыжеголовый и Мудрец из Города Мечты, – и весело разговаривали друг с другом. А на следующее утро Рыжеголовый со своими воинами покинул Золотой Город, хотя ему и не хотелось оставлять друзей, нежно распрощавшихся с ним. Затем к Ральфу в гостиницу наведались его наёмники. Он хорошо угостил их, устроив пир, и они восхваляли его за щедрость. После пира Ральф подготовил пропитание и вьючных лошадей в дорогу и закупил большое количество луков и стрел. Кроме того, помня совет Рыжеголового, Ральф приобрёл серебряный сосуд и тонкую ткань для короля Торгового холма.
На следующий день отряд Ральфа вышел из Золотого Города и направился в сторону гор, которые вскоре благополучно миновал: никто не пытался преградить им путь. Отчасти это произошло из-за того, что в отряд взяли самых крепких воинов, а отчасти из-за того, что совсем недавно дикари, живущие в этих горах, потерпели сильнейшее поражение от сил Золотого Города и вооружённых торговцев. Горцы залегли и не беспокоили никого из проезжавших по дороге, если у тех было хоть какое-нибудь оружие.
Шли по той же дороге, где в прошлый раз нашли Быка Носатого. Сейчас на том месте возвышался высокий курган, покрытый землёй, на которой уже начала расти трава. На вершине кургана стоял большой камень, а на нём были высечены бык и меч. Путники поняли, что это в память о своём брате сделал новый лорд Аттербол.
Спустившись с гор, они прибыли к Белому Городу, где их хорошо встретили, но задержались они там только на ночь, после чего отправились к Торговому холму, ворот которого и достигли на третий день пути. Все были живы и здоровы. Первую ночь в городе провели в гостинице для торговцев. Наутро Ральф отправился в королевский замок. Его сопровождали лишь трое безоружных людей, нагруженных дарами для короля.
Повсюду в городе Ральф замечал признаки жестокости здешнего правителя: безруких людей, закованных в кандалы, что волочились по земле; повешенных перед торговыми лавками; прилюдную порку, позорный столб и тому подобное. Но так как Ральф ничего не мог с этим поделать, то он старался не обращать на это внимания, а напрямую шёл к воротам замка, куда его сразу же пропустили, когда выяснили, для чего он прибыл. Людей с дарами для короля обычно не останавливали.
Ральфа отвели прямиком в большой зал, где на троне восседал король, окружённый членами городского правительства, военачальниками и сержантами. Все они назывались его баронами – не по происхождению, а только потому, что были предприимчивыми людьми, достаточно мудрыми для того, чтобы выполнять королевские приказы.
Ральф шёл по залу и видел бедняков, мужчин и женщин. Шериф и судебные приставы отводили их в цепях от престола, и Ральф не сомневался, что они идут на пытки, мучения и смерть. Он подумал, что и это не самое страшное, что могло с ними быть.
Подойдя к королю, Ральф поклонился ему и попросил его о добром расположении, а также о том, чтобы он позволил путникам нанять людей, которые провели бы их через горы.
Король был настоящий воин: высокий, длинноногий, с чёрной бородой и проницательным взглядом. Он уже слышал от кого-то, что Ральф пришёл к нему с дарами, а потому был вежлив с гостем. Он спросил юношу:
– Ты перешёл горы и проделал долгий путь. Скажи мне, зачем?
Ральф ответил:
– Никакой особой цели у меня нет. Я просто возвращаюсь домой.
– Где же твой дом? – поинтересовался король, вытягивая ноги и откидываясь на троне.
– На западе, милорд, за много миль отсюда, – ответил Ральф.
– А как далеко ты был за горами? – спросил король. – До самого Предела дошёл?
– Я туда не ходил, – сказал Ральф, – а был ещё дальше.